昆士兰理工大学成功的吸纳了24名来自中国重点大学的高材生入读博士学位,这在澳洲的大学中是首例。
这些学生需要遵守昆士兰理工大学和声望很高的中国国家留学基金管理委员会签订的协议,在该大学学习研究生课程。
中国国家留学基金管理委员会是中国教育部下属的非营利性机构。
昆士兰理工大学副校长Peter Coaldrake教授于去年十一月份到访北京洽谈中昆研究事宜时,说到该大学在某些领域已经颇有成就,正好有助于增强中国新兴技术领域。
“昆士兰理工大学现在已经被中国认可为适合高材生学习研究课程的重点大学了。”
“吸纳了这么多博士申请者,有助于增强中国现在的研究实力,增进我们与中国重点大学的协作关系。”
这24名中国奖学金获得者将于下学期开始在昆士兰理工大学的博士课程学习。
原文:
QUT targeted by China for its top research students
Queensland University of Technology has topped the nation's universities by successfully attracting 24 high-achieving students from leading Chinese universities to study PhD degrees at QUT.
The students will undertake postgraduate studies at QUT as part of an agreement between the university and the prestigious China Scholarship Council (CSC).
The Council is a nonprofit institution affiliated with the People's Republic of China's Ministry of Education.
QUT Vice-Chancellor Professor Peter Coaldrake, who travelled to Beijing last November to cement the QUT-China research links, said the university had successfully targeted particular areas of study to help build China's capacity in emerging technologies.
"QUT has now been identified by China as a key provider of research education for its high performing students.
"The attraction of so many PhD candidates provides the university with a great opportunity to build upon existing China research collaborations and grow our relationship with key Chinese institutions."
The 24 Chinese scholarship recipients will embark upon on their PhD studies at QUT next semester.