翻译考试将同翻译硕士学位教育进行有效衔接,预计在不久的将来,翻译硕士学位教育就能同职业资格证书制度及行业规范管理有机结合,从而真正达到国际上通行的“职业学位”标准。
日前,在由国家人事部、中国外文局联合举办的翻译考试7个语种专家委员会换届大会上,外文局有关负责人透露,该局正在与国务院学位办探讨“获得翻译硕士专业学位者,应同时通过二级翻译专业资格(水平)考试”的可行性办法,力促翻译考试同翻译硕士学位教育有效衔接。
六类留学证书
不在学历认证受理之列
对于留学生回国是否需要办理学历认证、如何办理等问题,许多留学生都并不是太清楚。据某留学服务中心的相关负责人表示,目前开展的业务属于自愿申请,国家没有强制要求办理认证,但有些用人单位要求必须办理,比如参加国家公务员考试就必须办理认证。
学历、学位认证属于一种第三方的确认,也就是检测留学生所获得的文凭是不是合法、有效、真实的。
据了解,目前国(境)外学历学位认证中心已经建立了快速通道为广大留学生和社会服务,从2006年7月份开始网上办理申请。没有通过认证的原因,首先是假文凭,其次是一些境外院校颁发的文凭不被所在国家承认,在中国也不可能被认可,还有一些是违规办学、网上办学等。
目前有六类证书不在学历认证受理之列:
外语补习和攻读其他非正规课程(如短期进修)所获得的结业证书;
进修人员和访问学者的研究经历证明;
国(境)外教育机构颁发的预科证明;
未经国内教育主管部门批准的合作办学机构或项目颁发的国(境)外学位证书或高等教育文凭;
函授、远程教育及网络教育取得的国(境)外学位证书或高等教育文凭;
非学术性国外或境外荣誉称号或学位证书。