随着国际业务的扩展,我国同国外的联系加深,各种峰会、论坛和正式会议的召开都离不开一个职业,那就是同声传译。目前这个职位的市场需求相当大,然而好的同声传译人员却很少。英语作为官方语言,更是需要大量的翻译,在英国有哪些留学院校开设这类专业了呢?
巴斯大学(University of Bath)
开设专业:MA Interpreting and Translating
入学要求:TOP150 (个别语言类院校也考虑 )任何学科 GPA 81%,雅思7.0分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。
威斯敏斯特大学(University of Westminster)
开设专业:MA Interpreting,MA Translation and Interpreting
入学要求:雅思不低于7.0分(口语单项不低于7.0分),通过笔试和面试。
赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)
开设专业:MSc Interpreting and Translating
入学要求:平均分75分以上(或者有口译经验),雅思6.5分(单项不低于6.0分),通过笔试和面试
纽卡斯尔大学(Newcastle University)
开设专业:MA Translating and Interpreting
入学要求:雅思7.5,各分项不低于7.0分,通过面试和笔试,需要有翻译/口译相关背景文凭课程
诺丁汉大学(Nottingham University)
开设专业:MA Chinese/English Translation & Interpreting
入学要求:母语为汉语,本科成绩相当于高于7.5分,雅思7.0分(各分项不低于6.5分)
曼彻斯特大学(University of Manchester)
开设专业:MA Translation and Interpreting Studies
入学要求:雅思7.0分,单项不低于7.0分
利兹大学(University of Leeds)
开设专业:MA Conference Interpreting and Translation Studies
入学要求:雅思6.5分,口语7.0分,其余部分6.0分,通过翻译笔试和面试
萨里大学(University of Surrey)
开设专业:MA Business Translation with Interpreting,MA BusinessInterpreting in Chinese and English,MA Public ServiceInterpreting
入学要求:雅思6.5分(读和听部分不低于6.0分,其余6.5分)
密德萨斯大学(Middlesex University)
开设专业:MA Interpreting
入学要求:具备大学本科学位或是本科即将毕业的应届生,专业不限,雅思7.0分,笔译测试3个小时,电话面试
口译、同传专业的收入高、待遇好,要求自然也高,想要在这一行业有一定成就还是要付出大量的时间和经历的,没有免费的午餐,都是付出过无数个日夜的辛劳才能获得的。